Слово «Бандерштат» не має нічого спільного ні з Бандерою, ні з патріотизмом – луцький краєзнавець

6
1
Слово «Бандерштат» не має нічого спільного ні з Бандерою, ні з патріотизмом – луцький краєзнавець
Співзвучність слів «бандер» і «Бандера» й не розуміння величезної різниці між ними таки зіграло злий жарт над любителями сучасного «фестивального патріотизму», - вважає луцький краєзнавець і громадський діяч Ігор Левчук.

Про це Левчук пише на сторінках видання ВолиньTimes.

«В 2007 році у Луцьку з’явився комерційний розважальний проект, що взяв назву «Бандерштат». Спершу його присвятили 65-ій річниці утворення Української Повстанської Армії, а в 2009 році - 100-й річниці з дня народження С. Бандери.

Назва «Бандерштат» з’явилась і набула популярності після виходу в світ пісні «Ми — хлопці з Бандерштадту» відомого українського гурту «Брати Гадюкіни» (альбом 1991 року). В 2011-му вона була переспівана гуртом «Кому Вниз».

Якщо проаналізувати зміст пісні «Ми — хлопці з Бандерштадту», яка й стала поштовхом до появи цього неологізму, вона абсолютно далека від всіх існуючих «патріотичних витребеньок».

Пісня – своєрідний сучасний гімн давньому руху львівських «батярів», або т.зв. «солодких вар’ятунців», які абсолютно не переймалися питаннями націотворення й політики. Назва «батяр», імовірно, виникла від угорського «betyar», що означає особу, яка має «дивні погляди і робить непередбачувані вчинки, авантюриста, гульвісу».

Це була самобутня міська субкультура довоєнного Львова, яка базувалася на середовищі хуліганів, гульвіс і дрібних злодіїв. Як писав про них відомий футболіст 30-х Скоцень: «Був це елемент, що протягом цілого свого життя жив в колізії з правом і поліцією».

Мали «батяри» і свій «балак» — жаргон. Була це суміш української, польської, німецької та єврейської мов. Тобто, тих, якими спілкувалися у Львові. Не бракувало і вкраплень з угорської, англійської й навіть латини.

Можливо саме з цих запозичень і склалося слово «бандер», яке відоме нам дещо з іншого жаргону, що дійшов до нас в т.зв. «фені». Саме в її сучасних словниках ми його і знаходимо. «Бандер» - людина, що утримує притон розпусти. Є і жіноча форма «бандерша».

Є ще тут і термін «Бандир». Він означає учасника банди, озброєного грабіжника. Тож поєднання двох слів «банде(и)р» і «місто», що німецькою звучить як «Stadt», явно не стосуються генези української національної ідеї. Тут все чітко і зрозуміло: "Бандити, хулігани. З тої голоти людей не буде"… Хіба що хтось бачить в цьому якусь конспірологічну ідею розвитку міста організатора… Проте публічно це досі так ніхто і не озвучив.

Якщо ж фестиваль мав би за ціль вкласти в основу ім’я Бандери, то і назва грамотно повинна була б звучати як «Бандераштат - місто Бандери» - вважає Ігор Левчук.

Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
1

Коментарі:


  • Статус коментування: постмодерація для зареєстрованих користувачів, премодерація для незареєстрованих
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Бандерштат - жартівлива назва західноукраїнських земель, яка використовувалася місцевими жителями ще до "Гадюкіних". І пісню треба слухати, пане краєзнавцю, розуміючи текст. Бо хлопці з Бандерштату ходять до церкви, шанують батьків, веселятся поки сурми не заграли, барабан не забив. Поки Батьківщина не покликали на захист. Не патріотизм? А своїм дописом ви старайтесь виправдати НАШ фестиваль перед своїми українофобами?
Відповісти
Який же цей "краєзнавець" тупий
Відповісти
Пора припинити паплюжити Високе Ім'я Вождя Нації цим почасти низькопробним заходом, де зі сцени з вуст моральних дегенератів лунає матірна (російська) лайка! Спиртне заборонили на фестивалі? Мудро! Але п'яний проспиться, а дурень ніколи. Організаторам варто попрацювати, щоб підняти культурний рівень фестивалю до європейського - не допускати до участі у фестивалі всяке сміття! Слава Нації!
Відповісти
Це чудо в коротких штанах з підтяжками називпє себе краєзнавцем
Відповісти
Ігор Левчук - це відомий в Луцьку провокатор, псевдоісторик та псевдопатріот. Це моральна потвора, яка виписує свої писульки тупо за гроші замовників. У даному випадку, зрозуміло яких. Взагалі незрозуміло, як воно до сих пір ще живе.
Відповісти
Ото мудрагелик намудрив.Як він ще сюди російський "блатняк" не приплів
Відповісти

© 2016. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».