Не Олена, а Альона: волиняни замінюють власні імена російськими відповідниками

13
5
Не Олена, а Альона: волиняни замінюють власні імена російськими відповідниками
Більше півтисячі волинян вирішили змінити свої імена минулого року, здебільшого − діти.

Особливою оригінальністю − не вирізнялися, кажуть в органах реєстрації актів цивільного стану, а змінювали власні імена на російські відповідники.

Згідно до законодавства змінити власне ім'я можна у двох випадках − за власним бажанням та під час всиновлення чи його скасування. Все, що треба зробити − подати заяву у відповідні органи. До неї додати паспорт та свідоцтво про народження. У разі потреби – свідоцтво про шлюб чи розірвання шлюбу, документи про народження дітей. Коштує це, як півбуханця білого хліба − п'ять гривень та десять копійок.

Проте, не всі лучани готові до кардинальних змін.

У РАЦСІ також пригадали про зміну імені в рамках рекламної кампанії однієї з мереж мобільних магазинів. Першим п'ятьом учасникам, які змінили своє прізвище на Айфон, а ім'я на Сім подарували телефони відповідної моделі. За бажання − після закінчення акції вони могли повернути собі власні дані.

Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
5

Коментарі:


  • Статус коментування: постмодерація для зареєстрованих користувачів, премодерація для незареєстрованих
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Кому яке діло? Це особисте, що хочуть те й роблять і не роздувайте всяку х... і не пхайте носа в особисті справи інших!!!
Відповісти
Якщо я Лена ,то чому маю писати Олена?
Відповісти
Бо ти тупа як полєно.
Відповісти
Ну і називайтеся Альонами на здоров'я, але повне ім'я все одно Олена. А щодо інших імен, то як кажуть, що кому подобається. Називають дітей, як заманеться, гірше, ніж собак...
Відповісти
Ну, бля, полішуки! Як може бути Альона Віник чи Анжела Мельник? Чи Едуард Бондар або Річард Пасічник? Безродні івани ви, блядь, які забули своїх дідів і батьків!!!
Відповісти
а якщо прапрадідів, то треба Велесом називатись чи Марою)
зрі в корєнь)
Відповісти
російський відповідник - це Алёна. Альона - це українське слово, написане зі вживанням української абетки. ви десь бачите у ньому літеру Ё? я не бачу.
Відповісти
Есть понятие произношения, помимо транскрипции. Алена - это Олена, а Альона - это презирание украинского происхождения!!!!!
Відповісти
Мені цікаво , навіщо хлопця називати Данилом, щоб потім кликати - Даня.
або дівчину Христиною , щоб кликати Крістіна
Відповісти
лапотнік зостанеться лапотніком як иого не назві...поганих батьків погані діті...
Відповісти
Текля та всi iншi ,валiть на схiд I там поумнiчайте,а не в коментарях сидячи ж---ю в теплiй хатi....
Відповісти
буде Сергєй та Лиза.
Відповісти
Алёна - это Олена, а Альона - это презирание украинского происхождения.
Відповісти

© 2024. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».

Віртуальний хостинг сайтів HyperHost.ua в Україні