Іспанські журналісти познущалися з гравців збірної України

0
0
Іспанські журналісти познущалися з гравців збірної України
Іспанські журналісти осоромились у спробах правильно написати прізвища гравців збірної України.

Називаючи орієнтовний склад команди Андрія Шевченка на матч проти іспанців, видання Marca спотворило прізвища наших футболістів.

У старті господарів з'явилися невідомі гравців Караве та Циніков. Так іспанці переклали прізвища Караваєва та Циганкова. На тлі таких фейлів Шарапенко та Кобаленко замість Шапаренка та Коваленка.

У запасі також не все гаразд. Михайличенка та Макаренка переклали, як Микайліченхо та Мараменко. В заявці також присутній травмований Коноплянка. Прізвище цього гравця іспанські журналісти добре знають, бо він виступав у Іспанії.

Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
0

Коментарі:


Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.

© 2016. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».