Професор із Луцька радить лікувати рак і діабет… рідною мовою

4
-4
Професор із Луцька радить лікувати рак і діабет… рідною мовою
Розмовляєш суржиком, без потреби вживаєш іншомовні слова, часто переходиш на сленг? То не дивуйся, що лікарі не встигають записувати у твою медичну картку один діагноз за іншим. Професор медицини із Луцька Олександр Харченко доводить, що всі проблеми зі здоров'ям виникають від того, що людина «ламає» рідну мову.

Медик займається такою наукою як сенсфізіологіка. Це – нова філософія медицини. Рецепт від сенсфізіологіки простий: говоріть українською в Україні, німецькою – у Німеччині, італійською – в Італії. Говоріть діалектом свого краю , й вилікуєтеся: хто від раку, хто від діабету, хто від серцевих проблем, хто від гіпертонії тощо.

«Китайська медицина довела: язик і серце тотожні. Фізичний та фізіологічний стан язика дають ідеальну інформацію про вигляд і здоров'я серця. Тож якщо людина «вивертає» язик, розмовляючи суржиком, таким чином «вивертає» своє серце, — наголошує медик. — Це не вигадка. Я порівнював кількість російськомовного населення з кількістю померлих від різних хвороб. Цифри майже збігаються! А як «гарно» корелюють показники зростання серцево-судинних захворювань, раку та діабету із зростанням кількості факторів іншомовної агресії. Маю на увазі російськомовну пресу, пісні та телепередачі».

За словами професора Харченка, причини онкозахворювань теж доволі прозаїчні. Їх три: крик, мовчання або невиразна вимова.

«Наша планета — це куля, яка постійно рухається по колу в космосі й вібрує. Вібрація певної місцевості залежить від товщини земної кори у цьому регіоні, складу її мінералів тощо. Тобто є суто специфічною в кожному куточку планети, — каже професор Харченко. — Тому жителі різних широт мають особливості мовлення і навіть тілобудови. Скажімо, англійці всі високі, ніби тягнуться вгору, зазвичай не закінчують слова, ніби ковтаючи їх. Поляки вимовляють закінчення перед початком слова, тому в них квадратні обличчя та розширені щелепи. У чеській мові багато приголосних, що вдаряє по кістковій масі тіла. По-друге, ми, стоячи на цій землі, теж вібруємо. А відчуває усі вібрації планети в людському організмі саме під'язикова кістка, поєднана з черепом через шилоподібні відростки».

Отож, підсумовує академік, напрошується простий та логічний висновок: ламана мова — поламане тіло. Розмовляючи суржиком чи нерідною мовою, ми прямуємо до різних хвороб і навіть смерті. Тому варто говорити тією мовою, яка відповідає генетичному коду людини.

Професор Харченко наголошує, що навіть читання вголос творів українських класиків має лікувальний ефект. Отож, замість дороговартісних препаратів краще взяти до рук томик творів Лесі Українки чи Івана Котляревського.

Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
-4

Коментарі:


  • Статус коментування: постмодерація для зареєстрованих користувачів, премодерація для незареєстрованих
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
А чим лікуватися людині яка розмовляє чистою літературною мовою і всеодно має проблеми із здоров'ям?
Це що наслідки "рехформи" медицини,ідіть люди лікуйтеся мовою і морочте голову лікарям? Складається враження що отой пан купив собі професорський ранг!
Відповісти
А поліглоти взагалі моментально повинні дематеріалізуватися?
Відповісти
Згідний повністю.
Відповісти
Я розмовляю українською,але чомусь хворію на рівні з іншими.
Відповісти

© 2016. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».

assignment help