Історичний Луцьк брєжнєвських часів: унікальні фото з сімейного архіву

5
5
Історичний Луцьк брєжнєвських часів: унікальні фото з сімейного архіву
В мережі з’явилися унікальні фото Луцька 1977 року: чеська родина на прізвище Вілк гуляли містом і фотографувалися, зафіксувавши незбережені до сьогоднішнього фрагменти.

Фото з фотоархіву родини Пастушенко оприлюднив краєзнавець Артур Ґаутама.

Вони, як і їхні батьки, народилися й жили поблизу Луцька. Після ІІ СВ повернулися до Чехії, але чимало друзів залишилося тут, на Волині.

Родина Вілк (українською Вовк) часом навідувалася на Волинь, звідки виїхала після Другої світової війни.

На фото – їх прогулянка з родиною Пастушенко у 1977 році.

«Фото цікаві насамперед тим, що показують стан Старого міста в ті роки, а також видно якого кольору були будівлі. Переважно, жовтого» - пише краєзнавець.

Прогулянка почалася з Парку імені Лесі Українки, потім вони пішли до замку.

Замок – ще на стадії реконструкції. Він гарно проглядався зі сторони ринку.

“А взагалі цей клаптик Старого міста виглядав доволі мило і привабливо” – вважає Артур Гаутама.

Нині неіснуючий пам'ятник Палі Савєльєвій
Нині неіснуючий пам'ятник Палі Савєльєвій
Костел на фото – ще до створення там Музею атеїзму
Костел на фото – ще до створення там Музею атеїзму
Сучасна вулиця Романюка (перпендикулярна вулиці Богдана Хмельницького)
Сучасна вулиця Романюка (перпендикулярна вулиці Богдана Хмельницького)
Будинок, де жила Лесі Українка теж мав інший колір, і теж жовтий
Будинок, де жила Лесі Українка теж мав інший колір, і теж жовтий






















Теги: історія
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
5

Коментарі:


Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
Старого міста в Луцьку немає - все перероблене до невпізнаваності і то дуже бездарно і без смаку!
Відповісти
Базар все портить
Відповісти
Автор, ви серйозно: "...Родина Вілк (українською Вовк)..." ???
А Пушкін - Гарматний, а Толстой ???
Відповісти
Це переклад з чеської, для особливих пояснюю.
Відповісти
Толстой - Левко Грубий
Відповісти

© 2016. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».