Луцький пастор пояснив, чому краще казати не «Паска», а «Великдень»

3
6
Луцький пастор пояснив, чому краще казати не «Паска», а «Великдень»
Правильніше нинішнє свято називати святом воскресіння Христа а не Паскою, - вважає бапстистський пастор Луцької біблійної церкви, режисер і журналіст, керівник продакшн-студії «Правда PRO» Сергій Шараєвський.

«Трохи невірно називати цей день Пасхою. Я не люблю сильно прискіпуватися до слів, але заради точності поясню» - написав Шараєвський у Фейсбуці.

«Пасха чи Песах – це єврейське старозавітнє свято, яке символізувало вивід Богом народу Ізраїльського із єгипетського рабства. Слово «песах» означає «перестрибнути, оминути». В той день відбувалася остання єгипетська кара – вигублення первенців. Щоб євреї не постраждали від дії Янгола-губителя, вони повинні були зарізати ягня і його кров'ю помазати одвірки. Тоді Янгол-губитель оминав їх дім. Тобто, за цю сім'ю гинуло ягня, яке на себе брало їхню кару. Це якщо пояснити простими словами» - пояснив баптистський пастор.

«Песах в Ізраїлі святкувався 7 днів: 1 день безпосередньо Песах і далі – Опрісноки» - уточняє він.

«Ісус Христос був засуджений і розіп'ятий на єврейське свято Песах (в п'ятницю). Це значило, що Він став жертвою замість людей, Він є тим пасхальним ягням, яке пролило свою кров за людство», - пояснив Шараєвський.

Він додає: «Тому Пасха чи Песах – це смерть Христа. А ми святкуємо Його воскресіння, яке відбулося на третій день. Тому правильніше називати цю подію – свято воскресіння Христа».

«Зрештою, важлива не назва, а сама суть, яка чомусь, на жаль, від багатьох сучасних християн захована за різноманітними традиціями, обрядами та стравами», - уточняє Сергій Шараєвський.

«Що ми святкуємо? Відповідь проста – воскресіння Ісуса Христа. Син Божий, виконав пророцтва, помер за наші гріхи і воскрес, за Писанням, як і обіцяв своїм учням. Свідками події були апостоли, жінки, які супроводжували Ісуса в земному житті і ще з пів тисячі різних людей. Ми святкуємо перемогу Життя над смертю, Неба над пеклом, Святості над гріхом» - пояснює церковнослужитель.

«Воскресіння Христа дало шанс всім, хто повірив в Ісуса, отримати вічне життя, яке дається не через добрі діла чи якісь особливі привілеї, а виключно Божою благодаттю через віру в Сина Божого», - поянив він.
Якщо Ви зауважили помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter для того, щоб повідомити про це редакцію
6

Коментарі:


  • Статус коментування: постмодерація для зареєстрованих користувачів, премодерація для незареєстрованих
Коментарі, у яких порушуватимуться Правила, модератор видалятиме без попереджень.
штуйот-в перекладі з івриту-це глупство!!!!!!!!!!!!

Відповісти
Вірно сказав пан Шараєвський.
Але все ж слово "Пасха" ближче до смислу, ніж німецьке Ostern. Нам, українцям, дуже пощастило з назвами днів тижня і місяців року, тому нам треба уточнювати, а не змінювати повністю назву.

Ну і я б і день святкування Воскресіння Христового відмічав на третій день єврейського Песаха.
Відповісти
Тільки не паска (великодній хліб), а Пасха, як і назвав пастор. А ще краще Воскресіння Христове - так найточніше.
Відповісти

© 2016. Усі права захищені. Повна або часткова перепублікація матеріалів можлива лише за дотримання таких умов: 1) гіперпосилання на «Волинь24» стоїть не нижче другого абзацу; 2) з моменту публікації на «Волинь24» минуло не менше трьох годин; 3) у кінці матеріалу на «Волинь24» немає позначки «Передрук заборонений».